Desafíos teóricos en los estudios sobre la traducción de libros

El grupo de investigación BITRAGA, integrado en BIFEGA, organiza unha conferencia de Gustavo Sorá (CONICET, Argentina y Universidad Nacional de Córdoba), antropólogo, especialista en Sociología de la Traducción y miembro correspondiente del Centre de Sociologie Européenne. En esta ponencia Sorá analiza, desde el marco del Sistema Mundial de las Traducciones, el poder desigual de lenguas y mercados nacionales para legitimar internacionalmente la palabra impresa, así como los obstáculos y manipulaciones de los intercambios asociados a la traducción de libros.

Videos del evento: Desafíos teóricos en los estudios sobre la traducción de libros: aproximaciones históricas y sociológicas sobre la traducción de libros en Argentina

Gustavo Sorá, Antropólogo, especialista en Sociología de la Traducción y miembro correspondiente del Centre de Sociologie Européenne, CONICET, Argentina y Universidad Nacional de Córdoba

Presenta: Silvia Montero Küpper, Profesora del Departamento de Traducción e Interpretación e investigadora principal del grupo Bitraga, Universidade de Vigo


Contacto